中國科學院深海科學與工程研究所(以下簡稱“深海所”)是由中科院、海南省、三亞市三方共建的直屬中科院的科研機構,2016年5月正式運行。
The
深海所積極探索體制機制創(chuàng)新,致力于打造“立足海南、輻射全國”的深?萍紕(chuàng)新“小核心、大網(wǎng)絡”協(xié)作攻關體系,與中科院內外100多家單位形成實質性的戰(zhàn)略合作聯(lián)盟。逐漸成為國家深海重大裝備的集結地。目前建有大型深海超高壓模擬實驗裝置等岸基支持系統(tǒng);擁有成體系的深海深淵著陸器;擁有“探索一號”“探索二號”2艘科考船(其中,“探索二號”與海南省深海技術創(chuàng)新中心共有);作為業(yè)主單位,負責
IDSSE actively explores the innovation of institutional mechanism, and is committed to creating a collaborative research system of “a small core and a large network" for deep-sea scientific and technological innovation that is "based on
一、招聘領域/ 專業(yè)方向 Recruitment disciplines/fields
研究領域 |
專業(yè)方向 |
深淵科學 |
海洋生物學 |
海洋地質 |
|
地球物理 |
|
地球化學 |
|
分析化學 |
|
物理海洋 |
|
深海智能技術 |
精密探 |
傳感通信 |
|
導航定位 |
|
計算機軟件算法 |
|
視頻技術 |
|
自動化控制 |
|
深海裝備 |
無人潛器(AUV、ROV)運維及能力提升 |
海洋工程技術(機械、電子) |
|
深海公共技術平臺 |
精密分析測試儀器 |
二、招聘崗位及待遇支持 Recruitment Positions and Welfare/salaries
(一)科技領軍人才 Science and Technology Leader
1.崗位職責 Position Responsibilities
能夠準確把握學科動態(tài)和發(fā)展方向,注重戰(zhàn)略謀劃和前瞻布局;積極組織、策劃和承擔國家、院重大科研或工程項目;組織帶領團隊開展具有國際水平的科技創(chuàng)新工作,取得具有重要影響的重大成果或攻克關鍵核心技術難題;與國內外知名科研機構、高校、企業(yè)等開展高水平的學術交流與合作研究;積極培養(yǎng)青年人才。
Be able to accurately grasp the dynamics and development direction of the discipline, pay attention to strategic planning and forward-looking layout. Actively organize, plan and undertake major scientific research or engineering projects of
2.申請資格條件 Eligibility Criteria
自覺遵守中國法律法規(guī),具有良好的學術道德。
Consciously abide by Chinese laws and regulations, and have good academic ethics.
年齡原則上不超過50周歲。
Normally not over the age of 50.
應具有在海內外知名科研機構、高;虼笮推髽I(yè)研發(fā)機構等擔任教授或相當崗位的任職經歷,是相關領域優(yōu)秀的學術技術帶頭人。
Should have experience as a professor or equivalent position in well-known scientific research institutions, universities or large enterprise R&D institutions at home and abroad, and be an excellent academic and technical leader in related fields.
如申報國家、中科院相關項目,還應該滿足相應申報要求。
When applying for national and CAS related projects, the corresponding application requirements should be met.
3.待遇支持 Welfare and Salary
年薪:50-100萬元
Annual salary: Half a million to one million RMB
科研經費:入選國家、中科院人才項目的可配套500-800萬元科研經費;
Scientific research funding: 5-8 million RMB in supporting scientific research funding for those selected for national and CAS talent projects.
聘用崗位:全國重點實驗室副主任/研究室主任/研究員;
Positions: Deputy director of the national key laboratory/research laboratory director/researcher.
研究生招生:博士生導師、保證研究生招生指標;
Graduate student enrollment: PhD supervisor, guaranteed graduate student enrollment target.
住房福利:優(yōu)惠價格購買“科學苑”人才房,根據(jù)人才層次給予一定程度“科學苑”小區(qū)購房補貼;積極為人才爭取海南省高層次人才配套住房,5年80%,8年100%房屋產權贈予。
Residential benefits: Preferential prices to buy "
(二)青年拔尖人才YoungTop-notch Talents
1.崗位職責 Position Responsibilities
能夠引入先進的學術思想和技術方法,提出具有重要創(chuàng)新價值的工作思路;積極開拓新的研究方向或從事高水平技術攻關、解決工程技術難題;爭取和承擔國家科技任務,取得國內外同行認可的科研成果;組建具有較強創(chuàng)新能力的科研團隊。
Be able to introduce advanced academic ideas and technical methods, and put forward work ideas with important innovative value. Actively explore new research directions or engage in high-level technical research and solve engineering and technical problems. Strive for and undertake national scientific and technological tasks; obtain scientific research achievements recognized by domestic and foreign counterparts, and construct a scientific research team with strong innovation ability.
2.申請資格條件 Eligibility Criteria
自覺遵守中國法律法規(guī),具有良好的學術道德。
Comply consciously with Chinese laws and regulations and have good academic ethics.
年齡原則上不超過40周歲。
Normally not over the age of 40.
取得博士學位后在海內外知名科研機構、高;虼笮推髽I(yè)研發(fā)機構不少于3年(含)的科研工作經歷,或具有擔任副教授或相當崗位的任職經歷。(在海外取得博士學位且特別優(yōu)秀的,工作年限可適當放寬)。
Having obtained a doctorate degree, with at least (including) 3 years of research work experience in famous research institutions, universities or large enterprises at home and abroad, or with experience as an associate professor or equivalent positions. (For candidates who have obtained their doctoral degree overseas with exceptional merit, the working period can be relaxed appropriately).
如申報國家、中科院相關項目,還應該滿足相應申報要求。
When applying for national and CAS related projects, the corresponding application requirements should be met.
3.待遇支持 Welfare and salary
年薪:40-50萬元; Annual salary: 400,000 - 500,000 RMB.
科研經費:入選國家或中科院人才項目的,可配套200-500萬元科研經費;
Research funding: 2-5 million RMB in matching research funding for those selected for national or CAS talent projects.
聘用崗位:研究員/副研究員一級/特聘研究員/特聘副研究員;
Employment positions: Researcher/first-class associate researcher/special researcher/special associate researcher.
研究生招生:碩士生導師、保證研究生招生指標;入選國家、院相關項目的可認定為博士生導師。
Graduate student enrollment: master's degree supervisor and guaranteed graduate student enrollment target; candidates selected for national and Academy-related projects can be recognized as doctoral supervisors.
住房福利:優(yōu)惠價格購買“科學苑”人才房,根據(jù)人才層次給予一定程度“科學苑”小區(qū)購房補貼;積極為人才爭取海南省高層次人才配套住房,5年80%,8年100%房屋產權贈予。
Residential benefits: preferential prices to buy "
三、應聘材料要求 Requirements for application materials
個人簡歷、代表科研成果、3封國內外本領域專家推薦信、未來工作計劃(推薦信請專家直接通過郵件發(fā)送至gccrc@idsse.ac.cn ,郵件標題注明:應聘崗位+本人姓名+學位+畢業(yè)學校+所學專業(yè) )。
Resume, Represents scientific researchachievements, 3 letters of recommendation from experts in the field at home andabroad, future work plan (letters of recommendation are sent directly to <gccrc@idsse.ac.cn>by e-mail,The subject of the email should indicate: job position + my name + degree + graduate school + major + college talent network).
(Registration Form for High-level Talents)
四、聯(lián)系方式 Contact Information
聯(lián)系部門:人事教育處
Contact Department: Personnel andEducation Division
聯(lián)系人:王珊珊
Contact: Ms. Shanshan Wang
聯(lián)系電話:+86-898-88211592
Telephone number: +86-898-88211592
電子郵箱:gccrc@idsse.ac.cn
Email: gccrc@idsse.ac.cn
官網(wǎng)地址:http://www.idsse.ac.cn/
Official website address: http://www.idsse.ac.cn/
為防止簡歷投遞丟失請抄送一份至:boshijob@126.com(郵件標題格式:應聘職位名稱+姓名+學歷+專業(yè)+中國博士人才網(wǎng))
中國-博士人才網(wǎng)發(fā)布
聲明提示:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX”的文/圖等稿件,本網(wǎng)轉載出于傳遞更多信息及方便產業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點或證實其內容的真實性,文章內容僅供參考。