近日,北京第二外國(guó)語學(xué)院黨委召開了以“加強(qiáng)二外學(xué)科建設(shè),繁榮哲學(xué)社會(huì)科學(xué)”為題的中心組學(xué)習(xí)擴(kuò)大會(huì)。
英語學(xué)院武光軍院長(zhǎng)提到:“只有自己的學(xué)識(shí)扎扎實(shí)實(shí),才能得到國(guó)際同行的尊重,贏得話語權(quán)”;翻譯學(xué)院的程維院長(zhǎng)說:“專業(yè)的翻譯人才應(yīng)該是有思想的譯者,要引導(dǎo)學(xué)生閱讀哲學(xué)社科典籍,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考、理性辯解和反思能力。”
曹衛(wèi)東校長(zhǎng)從三方面闡述了對(duì)習(xí)近平總書記講話精神的理解。“一是要繼承傳統(tǒng)。對(duì)于以外國(guó)語言文學(xué)為特色、以國(guó)際文化傳播交流為使命的北二外尤為重要;二是要緊扣現(xiàn)實(shí)。目前很多領(lǐng)域缺乏把‘中國(guó)經(jīng)驗(yàn)’轉(zhuǎn)變?yōu)?lsquo;中國(guó)思想’的過程,現(xiàn)在的‘中國(guó)經(jīng)驗(yàn)’、‘中國(guó)道路’、‘中國(guó)模式’都需要上升到思想層面;三是要面向世界。二外在講好‘中國(guó)故事’的同時(shí),還承擔(dān)著培養(yǎng)使用外語闡釋‘中國(guó)思想’的人才的使命。”
黨委書記馮培說:“社會(huì)歷史變革期是需要思想和精神的時(shí)代,哲學(xué)社會(huì)科學(xué)正具有為人類填補(bǔ)思想和精神荒蕪的重大意義。習(xí)總書記的講話為哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的發(fā)展指明了三個(gè)導(dǎo)向:一是堅(jiān)持和發(fā)展馬克思主義的思想導(dǎo)向;二是要以人民為中心,以中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為脈絡(luò),以實(shí)踐為課題的實(shí)踐導(dǎo)向;三是充分體現(xiàn)中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的價(jià)值導(dǎo)向。作為外語類高校,在所有學(xué)科的構(gòu)建中,都要增強(qiáng)傳遞中國(guó)道路、中國(guó)理念的意識(shí),及時(shí)回應(yīng)社會(huì)重大議題,構(gòu)建屬于我們自己的話語體系。”